Biblia Políglota: Libri Veteris et Novi Testamentimultiplici lingua impresi

Alcalá de Henares: Arnaldo Guillén de Brocar | 1514 - 1520 | Inv. 1170-1174
Biblia Políglota. Biblioteca Lázaro Galdiano

La publicación de la Biblia Políglota, impulsada por el fervor bíblico de Cisneros y respaldada por su mecenazgo, es una de las empresas culturales más memorables del siglo XVI. Sin duda, es un «monumento de eterna gloria para España» por su interés escriturístico, por su significado y contenido –Cisneros realizó el sueño humanista de lograr un texto bíblico fiable– y por los méritos tipográficos. Es una de las joyas más apreciadas por los bibliófilos españoles, para quienes refleja nuestra cultura de aquel tiempo, y la obra más sobresaliente salida de las prensas españolas. En ella destacan la calidad de los caracteres, limpios y de gran belleza, la composición de las páginas en las que armoniza la combinación de columnas, la esmerada impresión, la corrección de los tipos y la tinta intensamente negra.

Esta Biblia, de la que se conservan numerosos ejemplares de los seiscientos que se imprimieron en papel y seis en pergamino, aunque se perdió buena parte de la edición en un naufragio camino de Italia, influyó en las siguientes ediciones políglotas, especialmente en la de Amberes, y de forma indirecta en otras dos publicadas en el siglo siguiente, la de París y la de Londres.

Copyright © 2024. Fundación Lázaro Galdiano

NOTE! This site uses cookies and similar technologies.

If you not change browser settings, you agree to it. Learn more

I understand